mirror of
https://gitee.com/mirrors_PX4/PX4-Autopilot.git
synced 2026-04-14 10:07:39 +08:00
* Add vitepress tree * Update existing workflows so they dont trigger on changes in the docs path * Add nojekyll, package.json, LICENCE etc * Add crowdin docs upload/download scripts * Add docs flaw checker workflows * Used docs prefix for docs workflows * Crowdin obvious fixes * ci: docs move to self hosted runner runs on a beefy server for faster builds Signed-off-by: Ramon Roche <mrpollo@gmail.com> * ci: don't run build action for docs or ci changes Signed-off-by: Ramon Roche <mrpollo@gmail.com> * ci: update runners Signed-off-by: Ramon Roche <mrpollo@gmail.com> * Add docs/en * Add docs assets and scripts * Fix up editlinks to point to PX4 sources * Download just the translations that are supported * Add translation sources for zh, uk, ko * Update latest tranlsation and uorb graphs * update vitepress to latest --------- Signed-off-by: Ramon Roche <mrpollo@gmail.com> Co-authored-by: Ramon Roche <mrpollo@gmail.com>
1127 lines
34 KiB
Markdown
1127 lines
34 KiB
Markdown
# Modules Reference: System
|
||
|
||
## battery_simulator
|
||
|
||
Source: [modules/simulation/battery_simulator](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/simulation/battery_simulator)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
<a id="battery_simulator_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
battery_simulator <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## battery_status
|
||
|
||
Source: [modules/battery_status](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/battery_status)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
Надана функціональність включає в себе:
|
||
|
||
- Read the output from the ADC driver (via ioctl interface) and publish `battery_status`.
|
||
|
||
### Імплементація
|
||
|
||
Він запускається у власній темі і проводить опитування на поточну обрану тему гіроскопа.
|
||
|
||
<a id="battery_status_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
battery_status <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## camera_feedback
|
||
|
||
Source: [modules/camera_feedback](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/camera_feedback)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
The camera_feedback module publishes `CameraCapture` UORB topics when image capture has been triggered.
|
||
|
||
If camera capture is enabled, then trigger information from the camera capture pin is published;
|
||
otherwise trigger information at the point the camera was commanded to trigger is published
|
||
(from the `camera_trigger` module).
|
||
|
||
The `CAMERA_IMAGE_CAPTURED` message is then emitted (by streaming code) following `CameraCapture` updates.
|
||
`CameraCapture` topics are also logged and can be used for geotagging.
|
||
|
||
### Імплементація
|
||
|
||
`CameraTrigger` topics are published by the `camera_trigger` module (`feedback` field set `false`)
|
||
when image capture is triggered, and may also be published by the `camera_capture` driver
|
||
(with `feedback` field set `true`) if the camera capture pin is activated.
|
||
|
||
The `camera_feedback` module subscribes to `CameraTrigger`.
|
||
It discards topics from the `camera_trigger` module if camera capture is enabled.
|
||
For the topics that are not discarded it creates a `CameraCapture` topic with the timestamp information
|
||
from the `CameraTrigger` and position information from the vehicle.
|
||
|
||
<a id="camera_feedback_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
camera_feedback <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## cdcacm_autostart
|
||
|
||
Source: [drivers/cdcacm_autostart](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/drivers/cdcacm_autostart)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
Цей модуль прослуховує USB і автоматично налаштовує протокол в залежності від отриманих байтів.
|
||
Підтримувані протоколи: MAVLink, nsh та ublox послідовний прохід. Якщо параметр SYS_USB_AUTO=2
|
||
модуль буде намагатися запустити mavlink лише тоді, коли буде виявлено USB VBUS. В іншому випадку він буде обертатися
|
||
і продовжувати перевіряти VBUS та запускати mavlink, як тільки він виявиться.
|
||
|
||
<a id="cdcacm_autostart_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
cdcacm_autostart <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## commander
|
||
|
||
Source: [modules/commander](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/commander)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
Модуль командира містить машину станів для перемикання режимів та аварійної поведінки.
|
||
|
||
<a id="commander_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
commander <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
[-h] Enable HIL mode
|
||
|
||
calibrate Run sensor calibration
|
||
mag|baro|accel|gyro|level|esc|airspeed Calibration type
|
||
quick Quick calibration [mag, accel (not recommended)]
|
||
|
||
check Run preflight checks
|
||
|
||
arm
|
||
[-f] Force arming (do not run preflight checks)
|
||
|
||
disarm
|
||
[-f] Force disarming (disarm in air)
|
||
|
||
takeoff
|
||
|
||
land
|
||
|
||
transition VTOL transition
|
||
|
||
mode Change flight mode
|
||
manual|acro|offboard|stabilized|altctl|posctl|position:slow|auto:mission|au
|
||
to:loiter|auto:rtl|auto:takeoff|auto:land|auto:precland|ext1
|
||
Flight mode
|
||
|
||
pair
|
||
|
||
lockdown
|
||
on|off Turn lockdown on or off
|
||
|
||
set_ekf_origin
|
||
lat, lon, alt Origin Latitude, Longitude, Altitude
|
||
|
||
lat|lon|alt Origin latitude longitude altitude
|
||
|
||
poweroff Power off board (if supported)
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## dataman
|
||
|
||
Source: [modules/dataman](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/dataman)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
Модуль для забезпечення постійного сховища для решти системи у вигляді простої бази даних через C API.
|
||
Multiple backends are supported depending on the board:
|
||
|
||
- файл (наприклад, на SD-карті)
|
||
- Оперативна пам'ять (очевидно, що вона не є постійною)
|
||
|
||
Використовується для зберігання структурованих даних різних типів: маршрутні точки місії, стан місії та полігони геозони.
|
||
Кожен тип має певний тип і фіксовану максимальну кількість елементів зберігання, щоб забезпечити швидкий випадковий доступ.
|
||
|
||
### Імплементація
|
||
|
||
Читання і запис одного елемента завжди атомарні.
|
||
|
||
<a id="dataman_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
dataman <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
[-f <val>] Storage file
|
||
values: <file>
|
||
[-r] Use RAM backend (NOT persistent)
|
||
|
||
The options -f and -r are mutually exclusive. If nothing is specified, a file
|
||
'dataman' is used
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## dmesg
|
||
|
||
Source: [systemcmds/dmesg](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/systemcmds/dmesg)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
Інструмент командного рядка для показу повідомлень консолі завантаження.
|
||
Зауважте, що вивід з робочих черг NuttX та syslog не перехоплюється.
|
||
|
||
### Приклади
|
||
|
||
Продовжує друкувати всі повідомлення у фоновому режимі:
|
||
|
||
```
|
||
dmesg -f &
|
||
```
|
||
|
||
<a id="dmesg_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
dmesg <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
[-f] Follow: wait for new messages
|
||
```
|
||
|
||
## esc_battery
|
||
|
||
Source: [modules/esc_battery](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/esc_battery)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
Це реалізує використання інформації зі статусу ESC і публікує її як стан батареї.
|
||
|
||
<a id="esc_battery_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
esc_battery <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## gyro_calibration
|
||
|
||
Source: [modules/gyro_calibration](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/gyro_calibration)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
Просте онлайн-калібрування гіроскопа.
|
||
|
||
<a id="gyro_calibration_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
gyro_calibration <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## gyro_fft
|
||
|
||
Source: [modules/gyro_fft](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/gyro_fft)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
<a id="gyro_fft_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
gyro_fft <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## heater
|
||
|
||
Source: [drivers/heater](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/drivers/heater)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
Фоновий процес, що періодично запускається в робочій черзі LP для регулювання температури IMU на заданому рівні.
|
||
|
||
Це завдання можна запустити під час завантаження зі скриптів запуску, встановивши SENS_EN_THERMAL, або через CLI.
|
||
|
||
<a id="heater_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
heater <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## i2c_launcher
|
||
|
||
Source: [systemcmds/i2c_launcher](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/systemcmds/i2c_launcher)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
Демон, який запускає драйвери на основі виявлених пристроїв I2C.
|
||
|
||
<a id="i2c_launcher_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
i2c_launcher <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
-b <val> Bus number
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## internal_combustion_engine_control
|
||
|
||
Source: [modules/internal_combustion_engine_control](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/internal_combustion_engine_control)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
The module controls internal combustion engine (ICE) features including:
|
||
ignition (on/off), throttle and choke level, starter engine delay, and user request.
|
||
|
||
### Enabling
|
||
|
||
This feature is not enabled by default needs to be configured in the
|
||
build target for your board together with the rpm capture driver:
|
||
|
||
```
|
||
CONFIG_MODULES_INTERNAL_COMBUSTION_ENGINE_CONTROL=y
|
||
CONFIG_DRIVERS_RPM_CAPTURE=y
|
||
```
|
||
|
||
Additionally, to enable the module:
|
||
|
||
- Set [ICE_EN](../advanced_config/parameter_reference.md#ICE_EN)
|
||
to true and adjust the other `ICE_` module parameters according to your needs.
|
||
- Set [RPM_CAP_ENABLE](../advanced_config/parameter_reference.md#RPM_CAP_ENABLE) to true.
|
||
|
||
The module outputs control signals for ignition, throttle, and choke,
|
||
and takes inputs from an RPM sensor.
|
||
These must be mapped to AUX outputs/inputs in the [Actuator configuration](../config/actuators.md),
|
||
similar to the setup shown below.
|
||
|
||

|
||
|
||
### Імплементація
|
||
|
||
The ICE is implemented with a (4) state machine:
|
||
|
||

|
||
|
||
The state machine:
|
||
|
||
- Checks if [Rpm.msg](../msg_docs/Rpm.md) is updated to know if the engine is running
|
||
- Allows for user inputs from:
|
||
- AUX{N}
|
||
- Arming state in [VehicleStatus.msg](../msg_docs/VehicleStatus.md)
|
||
|
||
The module publishes [InternalCombustionEngineControl.msg](../msg_docs/InternalCombustionEngineControl.md).
|
||
|
||
The architecture is as shown below:
|
||
|
||

|
||
|
||
<a id="internal_combustion_engine_control_usage"></a>
|
||
|
||
<a id="internal_combustion_engine_control_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
internal_combustion_engine_control <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## land_detector
|
||
|
||
Source: [modules/land_detector](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/land_detector)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
Module to detect the freefall and landed state of the vehicle, and publishing the `vehicle_land_detected` topic.
|
||
Each vehicle type (multirotor, fixedwing, vtol, ...) provides its own algorithm, taking into account various
|
||
states, such as commanded thrust, arming state and vehicle motion.
|
||
|
||
### Імплементація
|
||
|
||
Кожен тип реалізовано у власному класі зі спільним базовим класом. Базовий клас підтримує стан (landed,
|
||
maybe_landed, ground_contact). Кожен можливий стан реалізується в похідних класах. Гістерезис та фіксований
|
||
пріоритет кожного внутрішнього стану визначає фактичний стан land_detector.
|
||
|
||
#### Мультикоптер Land Detector
|
||
|
||
**ground_contact**: thrust setpoint and velocity in z-direction must be below a defined threshold for time
|
||
GROUND_CONTACT_TRIGGER_TIME_US. При виявленні контакту з землею регулятор положення вимикає задане значення тяги
|
||
у тілі x та y.
|
||
|
||
**maybe_landed**: it requires ground_contact together with a tighter thrust setpoint threshold and no velocity in the
|
||
horizontal direction. Час спрацьовування визначається параметром MAYBE_LAND_TRIGGER_TIME. Коли виявляється maybe_landed, контролер положення встановлює задане значення тяги на нуль.
|
||
|
||
**landed**: it requires maybe_landed to be true for time LAND_DETECTOR_TRIGGER_TIME_US.
|
||
|
||
Модуль періодично запускається у черзі робіт HP.
|
||
|
||
<a id="land_detector_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
land_detector <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start Start the background task
|
||
fixedwing|multicopter|vtol|rover|airship Select vehicle type
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## load_mon
|
||
|
||
Source: [modules/load_mon](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/load_mon)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
Background process running periodically on the low priority work queue to calculate the CPU load and RAM
|
||
usage and publish the `cpuload` topic.
|
||
|
||
У NuttX він також перевіряє використання стеку кожним процесом, і якщо воно падає нижче 300 байт, виводиться попередження,
|
||
яке також буде показано у файлі логу.
|
||
|
||
<a id="load_mon_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
load_mon <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start Start the background task
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## logger
|
||
|
||
Source: [modules/logger](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/logger)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
System logger which logs a configurable set of uORB topics and system printf messages
|
||
(`PX4_WARN` and `PX4_ERR`) to ULog files. Вони можуть бути використані для оцінки продуктивності системи та польоту,
|
||
налаштування, відтворення та аналізу збоїв.
|
||
|
||
Він підтримує 2 бекенди:
|
||
|
||
- Файли: запис файлів ULog до файлової системи (SD-карта)
|
||
- MAVLink: передача даних ULog через MAVLink клієнту (клієнт повинен це підтримувати)
|
||
|
||
Обидва бекенди можуть бути активовані та використовуватися одночасно.
|
||
|
||
Файловий бекенд підтримує 2 типи логів: повний (звичайний лог) і журнал місій. Журнал місії - це скорочений файл ulog, який можна використовувати, наприклад, для географічних міток або управління транспортним засобом. Його можна увімкнути та налаштувати за допомогою параметра SDLOG_MISSION.
|
||
Звичайний журнал завжди є підмножиною журналу місій.
|
||
|
||
### Імплементація
|
||
|
||
Реалізація використовує два потоки:
|
||
|
||
- The main thread, running at a fixed rate (or polling on a topic if started with -p) and checking for
|
||
data updates
|
||
- Потік запису, що записує дані у файл
|
||
|
||
Між ними знаходиться буфер запису з конфігурованим розміром (і ще один буфер фіксованого розміру для журналу місій). Він повинен бути великим, щоб уникнути втрати даних.
|
||
|
||
### Приклади
|
||
|
||
Типове використання для початку ведення журналу негайно:
|
||
|
||
```
|
||
logger start -e -t
|
||
```
|
||
|
||
Або якщо вже працює:
|
||
|
||
```
|
||
logger on
|
||
```
|
||
|
||
<a id="logger_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
logger <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
[-m <val>] Backend mode
|
||
values: file|mavlink|all, default: all
|
||
[-x] Enable/disable logging via Aux1 RC channel
|
||
[-a] Log 1st armed until shutdown
|
||
[-e] Enable logging right after start until disarm (otherwise only
|
||
when armed)
|
||
[-f] Log until shutdown (implies -e)
|
||
[-t] Use date/time for naming log directories and files
|
||
[-r <val>] Log rate in Hz, 0 means unlimited rate
|
||
default: 280
|
||
[-b <val>] Log buffer size in KiB
|
||
default: 12
|
||
[-p <val>] Poll on a topic instead of running with fixed rate (Log rate
|
||
and topic intervals are ignored if this is set)
|
||
values: <topic_name>
|
||
[-c <val>] Log rate factor (higher is faster)
|
||
default: 1.0
|
||
|
||
on start logging now, override arming (logger must be running)
|
||
|
||
off stop logging now, override arming (logger must be running)
|
||
|
||
trigger_watchdog manually trigger the watchdog now
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## mag_bias_estimator
|
||
|
||
Source: [modules/mag_bias_estimator](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/mag_bias_estimator)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
Онлайн-оцінювач похибки магнітометра.
|
||
|
||
<a id="mag_bias_estimator_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
mag_bias_estimator <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start Start the background task
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## manual_control
|
||
|
||
Source: [modules/manual_control](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/manual_control)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
Модуль споживає вхідні дані вручним керуванням, публікуючи одну установку керування вручну.
|
||
|
||
<a id="manual_control_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
manual_control <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## netman
|
||
|
||
Source: [systemcmds/netman](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/systemcmds/netman)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
Network configuration manager saves the network settings in non-volatile
|
||
memory. On boot the `update` option will be run. Якщо конфігурація мережі
|
||
не існує. Значення за замовчуванням буде збережено в неплавучій пам'яті та
|
||
система перезавантажена.
|
||
|
||
#### update
|
||
|
||
`netman update` is run automatically by [a startup script](../concept/system_startup.md#system-startup).
|
||
When run, the `update` option will check for the existence of `net.cfg` in the root of the SD Card.
|
||
It then saves the network settings from `net.cfg` in non-volatile memory,
|
||
deletes the file and reboots the system.
|
||
|
||
#### save
|
||
|
||
The `save` option will save settings from non-volatile memory to a file named
|
||
`net.cfg` on the SD Card filesystem for editing. Використовуйте це, щоб відредагувати налаштування.
|
||
Збереження не негайно застосовує мережеві налаштування; користувач повинен перезавантажити стек польоту.
|
||
By contrast, the `update` command is run by the start-up script, commits the settings to non-volatile memory,
|
||
and reboots the flight controller (which will then use the new settings).
|
||
|
||
#### show
|
||
|
||
The `show` option will display the network settings in `net.cfg` to the console.
|
||
|
||
### Приклади
|
||
|
||
$ netman save # Save the parameters to the SD card.
|
||
$ netman show # відображення поточних налаштувань.
|
||
$ netman update -i eth0 # зробити оновлення
|
||
|
||
<a id="netman_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
netman <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
show Display the current persistent network settings to the console.
|
||
|
||
update Check SD card for net.cfg and update network persistent network
|
||
settings.
|
||
|
||
save Save the current network parameters to the SD card.
|
||
[-i <val>] Set the interface name
|
||
default: eth0
|
||
```
|
||
|
||
## pwm_input
|
||
|
||
Source: [drivers/pwm_input](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/drivers/pwm_input)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
Вимірює вхід PWM на AUX5 (або MAIN5) через таймер захоплення ISR та публікує через повідомлення uORB 'pwm_input'.
|
||
|
||
<a id="pwm_input_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
pwm_input <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## rc_update
|
||
|
||
Source: [modules/rc_update](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/rc_update)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
The rc_update module handles RC channel mapping: read the raw input channels (`input_rc`),
|
||
then apply the calibration, map the RC channels to the configured channels & mode switches
|
||
and then publish as `rc_channels` and `manual_control_input`.
|
||
|
||
### Імплементація
|
||
|
||
Щоб зменшити затримку управління, модуль запланований на опублікування введення_управління.
|
||
|
||
<a id="rc_update_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
rc_update <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## replay
|
||
|
||
Source: [modules/replay](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/replay)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
Цей модуль використовується для відтворення файлів ULog.
|
||
|
||
There are 2 environment variables used for configuration: `replay`, which must be set to an ULog file name - it's
|
||
the log file to be replayed. The second is the mode, specified via `replay_mode`:
|
||
|
||
- `replay_mode=ekf2`: specific EKF2 replay mode. It can only be used with the ekf2 module, but allows the replay
|
||
to run as fast as possible.
|
||
- Generic otherwise: this can be used to replay any module(s), but the replay will be done with the same speed as the
|
||
log was recorded.
|
||
|
||
Модуль зазвичай використовується разом з правилами видавця uORB, щоб вказати, які повідомлення потрібно відтворити.
|
||
Модуль відтворення просто опублікує всі повідомлення, які знаходяться в журналі. Це також застосовує параметри з
|
||
журналу.
|
||
|
||
The replay procedure is documented on the [System-wide Replay](https://docs.px4.io/main/en/debug/system_wide_replay.html)
|
||
page.
|
||
|
||
<a id="replay_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
replay <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start Start replay, using log file from ENV variable 'replay'
|
||
|
||
trystart Same as 'start', but silently exit if no log file given
|
||
|
||
tryapplyparams Try to apply the parameters from the log file
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## send_event
|
||
|
||
Source: [modules/events](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/events)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
Фоновий процес, що періодично виконується в черзі завдань LP для виконання рутинних завдань.
|
||
Зараз він відповідає лише за сигнал тривоги на втрату RC.
|
||
|
||
Завдання можна почати через CLI або теми uORB (vehicle_command з MAVLink тощо).
|
||
|
||
<a id="send_event_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
send_event <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start Start the background task
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## sensor_agp_sim
|
||
|
||
Source: [modules/simulation/sensor_agp_sim](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/simulation/sensor_agp_sim)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
Module to simulate auxiliary global position measurements with optional failure modes for SIH simulation.
|
||
|
||
<a id="sensor_agp_sim_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
sensor_agp_sim <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## sensor_arispeed_sim
|
||
|
||
Source: [modules/simulation/sensor_airspeed_sim](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/simulation/sensor_airspeed_sim)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
<a id="sensor_arispeed_sim_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
sensor_arispeed_sim <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## sensor_baro_sim
|
||
|
||
Source: [modules/simulation/sensor_baro_sim](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/simulation/sensor_baro_sim)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
<a id="sensor_baro_sim_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
sensor_baro_sim <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## sensor_gps_sim
|
||
|
||
Source: [modules/simulation/sensor_gps_sim](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/simulation/sensor_gps_sim)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
<a id="sensor_gps_sim_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
sensor_gps_sim <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## sensor_mag_sim
|
||
|
||
Source: [modules/simulation/sensor_mag_sim](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/simulation/sensor_mag_sim)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
<a id="sensor_mag_sim_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
sensor_mag_sim <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## sensors
|
||
|
||
Source: [modules/sensors](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/sensors)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
Модуль сенсорів є центральним у всій системі. Він отримує вихід низького рівня від драйверів, перетворює його в більш придатну форму і публікує його для решти системи.
|
||
|
||
Надана функціональність включає в себе:
|
||
|
||
- Read the output from the sensor drivers (`SensorGyro`, etc.).
|
||
Якщо існують кілька екземплярів того самого типу, виконуйте голосування та обробку аварійної ситуації.
|
||
Потім застосуйте обертання дошки та калібрування температури (якщо ввімкнено). And finally publish the data; one of the
|
||
topics is `SensorCombined`, used by many parts of the system.
|
||
- Make sure the sensor drivers get the updated calibration parameters (scale & offset) when the parameters change or
|
||
on startup. Драйвери сенсора використовують інтерфейс ioctl для оновлення параметрів. For this to work properly, the
|
||
sensor drivers must already be running when `sensors` is started.
|
||
- Do sensor consistency checks and publish the `SensorsStatusImu` topic.
|
||
|
||
### Імплементація
|
||
|
||
Він запускається у власній темі і проводить опитування на поточну обрану тему гіроскопа.
|
||
|
||
<a id="sensors_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
sensors <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
[-h] Start in HIL mode
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## system_power_simulation
|
||
|
||
Source: [modules/simulation/system_power_simulator](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/simulation/system_power_simulator)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
<a id="system_power_simulation_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
system_power_simulation <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## tattu_can
|
||
|
||
Source: [drivers/tattu_can](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/drivers/tattu_can)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
Драйвер для зчитування даних з розумної батареї Tattu 12S 16000mAh.
|
||
|
||
<a id="tattu_can_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
tattu_can <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## temperature_compensation
|
||
|
||
Source: [modules/temperature_compensation](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/temperature_compensation)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
Модуль компенсації температури дозволяє всім гіроскопам, акселерометрам та барометрам у системі бути температурно компенсованими. Модуль відстежує дані, які надходять від датчиків та оновлює пов'язану тему sensor_correction
|
||
кожного разу, коли виявляється зміна температури. Модуль також може бути налаштований для виконання обчислення коефіцієнта
|
||
наступного завантаження, що дозволяє обчислити калібрувальні коефіцієнти теплової калібрації під час
|
||
циклу температури автомобіля.
|
||
|
||
<a id="temperature_compensation_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
temperature_compensation <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start Start the module, which monitors the sensors and updates the
|
||
sensor_correction topic
|
||
|
||
calibrate Run temperature calibration process
|
||
[-a] calibrate the accel
|
||
[-g] calibrate the gyro
|
||
[-m] calibrate the mag
|
||
[-b] calibrate the baro (if none of these is given, all will be
|
||
calibrated)
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## time_persistor
|
||
|
||
Source: [modules/time_persistor](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/time_persistor)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
Writes the RTC time cyclically to a file and reloads this value on startup.
|
||
This allows monotonic time on systems that only have a software RTC (that is not battery powered).
|
||
Explicitly setting the time backwards (e.g. via system_time) is still possible.
|
||
|
||
<a id="time_persistor_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
time_persistor <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## tune_control
|
||
|
||
Source: [systemcmds/tune_control](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/systemcmds/tune_control)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
Command-line tool to control & test the (external) tunes.
|
||
|
||
Мелодії використовуються для надання слухових сповіщень та попереджень (наприклад, коли система озброєна, отримує позицію блокування тощо).
|
||
Інструмент вимагає, щоб був запущений драйвер, який може керувати темою управління tune_control uorb.
|
||
|
||
Інформацію про формат мелодії та попередньо визначені системні мелодії можна знайти тут:
|
||
https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/blob/main/src/lib/tunes/tune_definition.desc
|
||
|
||
### Приклади
|
||
|
||
Грайте системний мелодію #2:
|
||
|
||
```
|
||
tune_control play -t 2
|
||
```
|
||
|
||
<a id="tune_control_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
tune_control <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
play Play system tune or single note.
|
||
error Play error tune
|
||
[-t <val>] Play predefined system tune
|
||
default: 1
|
||
[-f <val>] Frequency of note in Hz (0-22kHz)
|
||
[-d <val>] Duration of note in us
|
||
[-s <val>] Volume level (loudness) of the note (0-100)
|
||
default: 40
|
||
[-m <val>] Melody in string form
|
||
values: <string> - e.g. "MFT200e8a8a"
|
||
|
||
libtest Test library
|
||
|
||
stop Stop playback (use for repeated tunes)
|
||
```
|
||
|
||
## uxrce_dds_client
|
||
|
||
Source: [modules/uxrce_dds_client](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/modules/uxrce_dds_client)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
Клієнт UXRCE-DDS використовується для спілкування з агентом за допомогою тем uORB через послідовний або UDP.
|
||
|
||
### Приклади
|
||
|
||
```
|
||
uxrce_dds_client start -t serial -d /dev/ttyS3 -b 921600
|
||
uxrce_dds_client start -t udp -h 127.0.0.1 -p 15555
|
||
```
|
||
|
||
<a id="uxrce_dds_client_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
uxrce_dds_client <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
[-t <val>] Transport protocol
|
||
values: serial|udp, default: udp
|
||
[-d <val>] serial device
|
||
values: <file:dev>
|
||
[-b <val>] Baudrate (can also be p:<param_name>)
|
||
default: 0
|
||
[-h <val>] Agent IP. If not provided, defaults to UXRCE_DDS_AG_IP
|
||
values: <IP>
|
||
[-p <val>] Agent listening port. If not provided, defaults to
|
||
UXRCE_DDS_PRT
|
||
[-n <val>] Client DDS namespace
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|
||
|
||
## work_queue
|
||
|
||
Source: [systemcmds/work_queue](https://github.com/PX4/PX4-Autopilot/tree/main/src/systemcmds/work_queue)
|
||
|
||
### Опис
|
||
|
||
Інструмент командного рядка для відображення статусу черги роботи.
|
||
|
||
<a id="work_queue_usage"></a>
|
||
|
||
### Використання
|
||
|
||
```
|
||
work_queue <command> [arguments...]
|
||
Commands:
|
||
start
|
||
|
||
stop
|
||
|
||
status print status info
|
||
```
|