# _Pixhawk 4 Mini_ Wiring Quick Start :::warning PX4 не розробляє цей (або будь-який інший) автопілот. Contact the [manufacturer](https://holybro.com/) for hardware support or compliance issues. ::: This quick start guide shows how to power the [_Pixhawk® 4 Mini_](../flight_controller/pixhawk4_mini.md) flight controller and connect its most important peripherals. ![Pixhawk4 mini](../../assets/flight_controller/pixhawk4mini/pixhawk4mini_iso_1.png) ## Огляд схеми підключення На зображенні нижче показано, куди підключити найважливіші датчики та периферійні пристрої (за винятком моторів та сервоприводів). ![Pixhawk 4 Mini Wiring Overview](../../assets/flight_controller/pixhawk4mini/pixhawk4mini_wiring_overview.png) :::tip More information about available ports can be found here: [_Pixhawk 4 Mini_ > Interfaces](../flight_controller/pixhawk4_mini.md#interfaces). ::: ## Монтаж та орієнтація контролера _Pixhawk 4 Mini_ should be mounted on your frame using vibration-damping foam pads (included in the kit). Вона повинна розташовуватися якомога ближче до центру тяжіння вашого апарату верхньою стороною вгору зі стрілкою, що вказує в напрямку передньої частини апарату. ![Pixhawk 4 Mini Orientation](../../assets/flight_controller/pixhawk4mini/pixhawk4mini_orientation.png) :::info Якщо контролер не може бути змонтований у рекомендованому/стандартному положенні (наприклад, через обмеження місця), вам потрібно буде налаштувати програмне забезпечення автопілота з орієнтацією, яку ви фактично використовували: [Орієнтація контролера польоту](../config/flight_controller_orientation.md). ::: ## GPS + компас + зумер + захисний вимикач + світлодіод Attach the provided GPS with integrated compass, safety switch, buzzer, and LED to the **GPS MODULE** port. The GPS/Compass should be [mounted on the frame](../assembly/mount_gps_compass.md) as far away from other electronics as possible, with the direction marker towards the front of the vehicle (separating the compass from other electronics will reduce interference). ![Connect compass/GPS to Pixhawk 4](../../assets/flight_controller/pixhawk4mini/pixhawk4mini_gps.png) :::info Вбудований безпечний вимикач в GPS-модулі увімкнений _за замовчуванням_ (коли включений, PX4 не дозволить вам готувати до польоту). Щоб вимкнути безпеку, натисніть і утримуйте безпечний вимикач протягом 1 секунди. Ви можете натиснути безпечний вимикач знову, щоб увімкнути безпеку та відключити транспортний засіб (це може бути корисно, якщо, з якихось причин, ви не можете вимкнути транспортний засіб за допомогою вашого пульта дистанційного керування або наземної станції). ::: ## Power Плата управління живленням (PMB) виконує функції блоку живлення та розподільчої плати живлення. In addition to providing regulated power to _Pixhawk 4 Mini_ and the ESCs, it sends information to the autopilot about the battery’s voltage and current draw. Connect the output of the PMB that comes with the kit to the **POWER** port of the _Pixhawk 4 Mini_ using a 6-wire cable. Підключення PMB, включаючи живлення та сигнальні з'єднання з ESC та сервоприводами, пояснені на зображенні нижче. ![Pixhawk 4 - Power Management Board](../../assets/flight_controller/pixhawk4mini/pixhawk4mini_power_management.png) :::info The image above only shows the connection of a single ESC and a single servo. Підключіть інші ESC та сервоприводи аналогічно. ::: | Pin(s) або роз'єм | Функція | | ------------------------------------ | -------------------------------------------------------------------------- | | B+ | Підключіться до ESC B+, щоб живити ESC | | GND | Підключіться до землі ESC | | PWR | JST-GH 6-pin Connector, 5V 3A output
connect to _Pixhawk 4 Mini_ POWER | | BAT | Живлення, підключіть до акумулятора LiPo 2~12s | The pinout of the _Pixhawk 4 Mini_ **POWER** port is shown below. The `CURRENT` signal should carry an analog voltage from 0-3.3V for 0-120A as default. The `VOLTAGE` signal should carry an analog voltage from 0-3.3V for 0-60V as default. Лінії VCC повинні пропонувати принаймні 3A безперервного струму і за замовчуванням повинні мати напругу 5,1 В. Нижчий напруга 5V все ще прийнятний, але не рекомендується. | Pin | Сигнал | Вольтаж | | --------------------------- | ------- | --------------------- | | 1(red) | VCC | +5V | | 2(black) | VCC | +5V | | 3(black) | CURRENT | +3.3V | | 4(black) | VOLTAGE | +3.3V | | 5(black) | GND | GND | | 6(black) | GND | GND | :::info If using a plane or rover, the 8 pin power (+) rail of **MAIN OUT** will need to be separately powered in order to drive servos for rudders, elevons, etc. Щоб це зробити, живильну рейку потрібно підключити до ESC з BEC, автономного BEC на 5V або 2S LiPo акумулятора. Будьте обережні з напругою сервопривода, який ви збираєтеся використовувати тут. ::: :::info Using the Power Module that comes with the kit you will need to configure the _Number of Cells_ in the [Power Settings](https://docs.qgroundcontrol.com/master/en/qgc-user-guide/setup_view/power.html) but you won't need to calibrate the _voltage divider_. You will have to update the _voltage divider_ if you are using any other power module (e.g. the one from the Pixracer). ::: ## Радіоуправління Для того щоб керувати транспортним засобом _вручну_, потрібна система радіоуправління (RC) (PX4 не потребує системи радіоуправління для автономних режимів польоту). Вам потрібно [вибрати сумісний передавач/приймач](../getting_started/rc_transmitter_receiver.md) і _зв'язати_ їх таким чином, щоб вони взаємодіяли (ознайомтеся з інструкціями, що додаються до вашого конкретного передавача/приймача). The instructions below show how to connect the different types of receivers to _Pixhawk 4 Mini_: - Spektrum/DSM or S.BUS receivers connect to the **DSM/SBUS RC** input. ![Pixhawk 4 Mini - Radio port for Spektrum receivers](../../assets/flight_controller/pixhawk4mini/pixhawk4mini_rc_dsmsbus.png) - PPM receivers connect to the **PPM RC** input port. ![Pixhawk 4 Mini - Radio port for PPM receivers](../../assets/flight_controller/pixhawk4mini/pixhawk4mini_rc_ppm.png) - PPM and PWM receivers that have an _individual wire for each channel_ must connect to the **PPM RC** port _via a PPM encoder_ [like this one](https://www.getfpv.com/radios/radio-accessories/holybro-ppm-encoder-module.html) (PPM-Sum receivers use a single signal wire for all channels). Для отримання додаткової інформації про вибір радіосистеми, сумісність приймача та зв'язок вашої передавача/приймача, див. статтю: [Пульт керування передавачів & приймачів](../getting_started/rc_transmitter_receiver.md). ## Телеметрійне радіо (Опціонально) Телеметричні радіостанції можуть використовуватися для зв'язку та управління транспортним засобом у польоті з наземної станції (наприклад, ви можете направляти БПЛА до певної позиції або завантажувати нове завдання). The vehicle-based radio should be connected to the **TELEM1** port as shown below (if connected to this port, no further configuration is required). Інша радіостанція підключається до вашого комп'ютера або мобільного пристрою наземної станції (зазвичай за допомогою USB). ![Pixhawk 4 Mini Telemetry](../../assets/flight_controller/pixhawk4mini/pixhawk4mini_telemetry.png) ## microSD-карта (Опціонально) SD cards are highly recommended as they are needed to [log and analyse flight details](../getting_started/flight_reporting.md), to run missions, and to use UAVCAN-bus hardware. Insert the card (included in the kit) into _Pixhawk 4 Mini_ as shown below. ![Pixhawk 4 Mini SD Card](../../assets/flight_controller/pixhawk4mini/pixhawk4mini_sdcard.png) :::tip Для отримання додаткової інформації див. [Основні концепції > SD-карти (знімна пам'ять)](../getting_started/px4_basic_concepts.md#sd-cards-removable-memory). ::: ## Двигуни Motors/servos are connected to the **MAIN OUT** ports in the order specified for your vehicle in the [Airframe Reference](../airframes/airframe_reference.md). See [_Pixhawk 4 Mini_ > Supported Platforms](../flight_controller/pixhawk4_mini.md#supported-platforms) for more information. :::info Цей довідник містить зіставлення портів виводу до моторів/сервоприводів для всіх підтримуваних повітряних та наземних шасі (якщо ваше шасі не вказане в довіднику, то використовуйте "загальний" планер відповідного типу). ::: :::warning Відображення не є однорідним для всіх конструкцій (наприклад, ви не можете покладатися на те, що ручка газу буде на тому ж вихідному порту для всіх повітряних конструкцій). Переконайтеся, що ви використовуєте правильне зіставлення для вашого апарату. ::: ## Інші периферійні пристрої Підключення та конфігурація додаткових/менш поширених компонентів описано в темах для окремих [периферійних пристроїв](../peripherals/index.md). ## Налаштування Загальну інформацію про конфігурацію описано в: [Конфігурація автопілота](../config/index.md). Конкретні конфігурації QuadPlane тут: [QuadPlane VTOL налаштування](../config_vtol/vtol_quad_configuration.md) ## Подальша інформація - [_Pixhawk 4 Mini_](../flight_controller/pixhawk4_mini.md)